Alchemy RMX Lyrics - L-FRESH THE LION | BollywoodTracksLyrics

'Alchemy RMX' is the latest Hindi rap done by L-FRESH THE LION feat. Shloka & EPR Iyer. The song lyrics are written by Sukhdeep Singh, Kambui Parker, Santhanam Srinivasan, Rahul Kumar Das. The music video is directed by EPR Iyer & the music is produced by L-FRESH THE LION, ZiG Parker. The track was released at 'Elefant Traks' official youtube channel on August 31st, 2020.

Song Details:

Song: Alchemy RMX (Lyric)
Artist: L-FRESH THE LION feat. Shloka & EPR Iyer
Co-composers: Sukhdeep Singh, Kambui Parker, Jamie Muscat
Music producer: L-FRESH THE LION, ZiG Parker
Director: EPR Iyer
Music Label: Elefant Traks
Released Date: August 31st, 2020.

Alchemy RMX Lyrics In Hindi & English:

कातिल ये बीट और होगा कामिल ये गीत
Beat is lit and the song will be worthy/complete
काबिल का काम यही, दे जाहिल को सीख
Its duty of the wiseman to teach the illeterate/uncivilized people
शामिल हैं साजिश में अंधेरे के अंजान सब
All are a part of conspiracy of the Dark and are unaware of the fact
आखिर तो कोई सुने क्यूं साहिल पे चीख
Why anyone will listen screams at the river bank (loneliness of a man)
सब गड़ बड़ सारे सांठ गांठ
All the collussions /secret agreements are a foul play
यहां हर पग पे विश्वास घात
There are  betrayals at every step of life
यहां लड़ कर लेना गर हक़ तो
If I have to take my right with might
डर कर जीना किस बात का
Then why exist/live in fear
सब दुर्जन चले हैं पल्टन में
All Miscreants move in a flock
सब गर्दन झुके हैं वंदन में
All heads are bowing down in prayer
उल्लंघन कर गर अरचन बने 
If you violate their path and try to be a hurdle for them
फिर दुर्लभ तेरा भी दर्शन हैं
Then your existance will be lost too.
पर आत्मा क्या तेरी नहीं कांपती है?
Isn't Your soul shivering,
साला क्रांति भरी कोई आवाज नहीं है
Why, There is no voice for a revolution
स्वाभिमान हो देश पे दक्षिण या वाम से पहले
We should proud of our Country prior to  being a leftist or rightist
और छाती है चौड़ी क्योंकि हम भारतीय
And we are inflated with pride that we are Indians,
पड़ा देश तेरे हाथ/ बला देख तेरे लाख/ सलाह एक मेरी मान होने दे जो भी है होना
The country is in your hand/ there are many hurdles in this path,
Take my advice and let it happen what is happening.
चला कोई करामात/ बदल जरा हालात / तू ही पारस वो पत्थर जो लोहे के कर देता सोना
Do a Miracle/Try to reform the condition/scene 
You are the Touching Stone, Which will convert Iron to the Gold
(You are the Revolution and you have to capacity to make a change)

L FRESH THE LION 
(Chorus)
Everything I touch I turn to gold
Been racking up these accolades since I was 12 years old (baara saal)
It ain’t even challenging I do this naturally
So pay close attention yo I call this Alchemy (chalo chalo hey)

EPR-
Rowlatt act ka asar 
राॅलेट एक्ट का असर
Jallianwala Bag massacre 
जलियांवाला बाग मैसेकर
(On imposing the Rowlatt act on us
resulted the Jallianwala Bagh massacre)

Barsai Dyer Ne Goliyan 
बरसाई "डायर" ने गोलियां
Na bhoole hum poorvajon ka dard 
ना भूले हम पूर्वजों का दर्द
1919 Narsanghar 1650 round
१९१९ नरसंहार १६५० राउंड
200 saal ki gulami loota 9 trillion pound
२०० साल की गुलामी लूटा ९ ट्रिलियन पाउंड

(They open fired at the orders of Reginald Dyer. 
The pain of our ancestors is still fresh
and hasn’t healed yet;
Be it circa 1919 
Where 1650 rounds were fired 
Or the 200 years of our slavery
They robbed us of our rights 
and looted 9 trillion pounds [45 trillion dollars] of our wealth)

Indians and dogs not allowed?
"इंडियन" एन्ड डॉग्स नौट अलाउड
British crown pe hai laanat 
ब्रिटिश क्राऊन पे है लानत
Churchill count how you slaughtered 
"चर्चिल" काउन्ट हाऊ यू स्लौटर्ड
Curzon Yaad Kar Vibhajan
"कर्जन" याद कर विभाजन
Gardan kaate kitne farmers 
गर्दन काटे कितने फार्मर्स
Indian cotton for Garments 
इंडियन कॉटन फॉर गारमेन्ट्स
Bengal ki Bhukmari pe
बंगाल की भूखमरी पे
tune london pe thoki dawat
तूने लंदन पे ठोकी दावत

(They once hung racist boards at clubs and gymkhanas in our land
"Dogs and Indians not allowed"
I curse on such empire built on tyranny and imperialism 
Churchill,
Did you count how many you slaughtered?
Curzon,
Remind yourself of the partition.
The number of farmers butchered.
To make your garments,
Indian cotton siphoned.
At the time of famine in Bengal,
you plundered our motherland 
to hold grand celebrations in London) 

Bagawat, likhawat Inquilab 
बग़ावत, लिखावट इंकलाब
daude khoon me
दौड़े खून में
Glorify Samrajyavaad
ग्लोरीफाई साम्राज्यवाद
And I’ll tear down your monuments
एंड आई विल टियर डाऊन योर मौन्यूमेंट्स
No arguments, Dhikaar hai
नो आर्ग्युमेंट्स , धिक्कार है
upaniveshvaad pe
उपनिवेशवाद पे
Kaano men Aj bhi  
कानों में आज भी
Go back Simon ke Naare
गो बैक साईमन के नारे 

(The spirit of rebellion runs in my blood!
You glorify imperialism,
But I'll tear down your monuments!
No room for arguments,
I spit on your colonialism and your glorification of it, in history
The chant of 'Go Back Simon' rings in the ears still...)

Daulat-e-beshumar se bhara tera museum
दौलत-ए-बेशुमार से भरा तेरा म्यूजियम
Auraton ko bhi na choda?
औरतों को भी ना छोड़ा
And you call us barbarians? 
एंड यू कॉल अस बार्बेरियन्स
Bose ka thappad
"बोस" का थप्पड़
Professor Oten ke shakkal pe
प्रोफेसर ओटेन के शक्ल पे
Churaya Kohinoor
चुराया कोहिनूर
hamara humse hume waapis kar
हमारा हमसे हमें वापस कर

(You loaded your museums with our looted riches
the atrocities on Indian women by British officers are unforgettable 
And you call us, barbarians and savages?
I’m Bose’s slap on every such racist Oaten 
for perhaps you will always white wash
the pages of history, glorifying mass murderers and rapists 
but remember there will people like us,
who know our history to claim what is rightfully ours)


VERSE 3 (L-FRESH The LION):
For centuries many have tried to silence us
Ever hear a lion roar? They could never quiet us
If the struggle’s a fight then go ahead and sign me up
I was forged inside the flame bro so watch me light it up// 4
Hey ਗੱਲ ਸੁਣ, ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣ
Hey gal sun, meri gal sun 
(Hey listen, listen to my words)
ਤਿਆਰ ਰਹੋ ਅਸੀਂ ਡੂੰਘੇ ਵਿਚ ਕਲਯੁਗ
Tyaar raho asee doongae vich kalyug 
(stay ready because we’re deep in Kalyug)
ਹੀਰਾ ਚੋਰੀ ਕਰ ਕੇ, ਆਪਣੇ ਤਾਜ ਲਈ ਕੱਟ ਕੀਤਾ
Heera choree kar ke, aapney taaj laee kut keeta 
(they stole our diamond & cut it for their crown)
ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਕੱਟ ਦਿੱਤਾ
Jive ohna ne saddeh desh nu kut dita 
(like how they cut/divided our country)// 8
Divine ਭਾਈ ਨੀ ਵੀ ਕਿਆ - the Kohinoor
Divine bhai ne vi kya - The Kohinoor 
(Bro Divine was talking about the same: The Kohinoor)
ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਸਮਝ ਲੋ, you can’t ignore
Aapne kahaani samjhlo, you can’t ignore 
(Understand your own story, you can’t ignore it)
ਗੜ ਬੜ ਛੱਡੋੋ, ਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਪੜ੍ਹੋ
Gar bar shado the ethihaas parro 
(Let go of petty drama, study your history)
ਗਰੂ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣੋ, ਤੇ ਅੱਗੇ ਵੱਲ ਚਲੋ
Guru d gal suno the agaaee val chalo 
(Listen to the words of our Gurus & move forward)// 12 
(Uh) The British Raj tried to deprive us
Australia to Hindustan, they can’t deny us
When you’re in the ring you gotta keep your eyes up
Whoever’s at the top tell em that their time’s up// 16
This is Alchemy...


Written by: Gaurav [BOLLYWOOD TRACKS LYRICS]                                             

If Found Any Mistake in Lyrics, Please Report In Contact Section with Correct Lyrics...

Post a comment